治世和乱世的言行

孔子 / 著投票加入书签

999中文网 www.999zw.com,最快更新论语注释最新章节!

【原文】

    子曰:“邦有道,危①言危行;邦无道,危行言孙②。”

    【注释】

    ①危:正。②孙:同“逊”。

    【译文】

    孔子说:“国家政治清明,正直地说话,正直地做事;国家政治黑暗,正直地做事,说话却要谨慎。”

    【读解】

    政治清明说话办事都无所顾忌,可以畅所欲言,放心做事。

    政治黑暗则需要有所顾忌,尤其是说话,往往祸从口出,招致危害。

    这是孔子教我们处世的艺术。不是滑头,而是生活的经验,保全自己的基本原则。