德国的古典精神

德国的古典精神 / 李长之

人气:1已完成投票加入书架

最新章节:正文 德诗选译[37](2023-11-30 16:13)
  本书收集了李长之1933—1942年期间6篇著译(另有一篇附录,是《五十年来德国之学术》的书评),1942年8月16日编次,1943年9月东方书社印行。6篇文章虽长短不一、译述参半,却也有内在联系:第一篇介绍德国古典主义的建立者、为歌德所向往的温克耳曼,第二篇是对席勒影响很大的康德的一篇文章,其中提出的人性的优美与尊严性是德国古典精神的一个基石。接下来两篇是关于古典精神的两大领袖歌德和席勒的。有关席勒的论文的作者是宏保耳特(通译洪堡),第五篇就是关于宏保耳特的介绍。由于宏保耳特太严肃了,就殿之以热狂的诗人薛德林(通译荷尔德林)。这样的编排,在历史的顺序中兼顾了精神的节奏,成为第一部评介德国古典人文主义的完整著作。

推荐阅读:孙子兵法三十六计陆陇其家训译注酸甜苦辣咸大杂烩美学漫步老古董人物志译注古琴疏中麓画品

正文

自序
第一编 温克耳曼(1717—1768):德国古典理想的先驱
第二编 康德(1724—1804)对于人性之优美性与尊严性的提出
第三编 歌德(1749—1832)对于人生问题的解答与收获
第四编 席勒(1759—1805)精神之崇高性与超越性
第五编 宏保耳特(1767—1835)之人本主义
第六编 薛德林(1770—1843):大橡颂歌
介绍《五十年来的德国学术》[1]
论德国学者治学之得失与德国命运
译康德《判断力批判》序言
近代哲学之极峰(上)——康德
《文艺史学与文艺科学》译者序一
略谈德国民歌
译者前记
译后小记
德诗选译[37]